читать После сложных и муторных дней Тсуне обычно снились детские, разноцветные сны. В них он сидел ребенком на качелях в каком-то неизвестном загадочном саду. Он сидел неподвижно, неуверенно прислушиваясь к окружающему миру, но не слышал даже шелеста листьев. Обычно проходило какое-то время перед тем, как откуда-то издали до него начинал доноситься звук флейты. Тихий, словно умирающий, он был слышен в этой тишине особенно громко. Тсуна прекрасно знал, куда приведет его песня флейты, ведь он ее слышал не в первый раз. Как знал он и то, что если останется сидеть на месте, то проснется нескоро. Поэтому в этот раз, чуть-чуть помедлив, он все же слез с качелей и побрел навстречу музыке. Вот шаг, вот два, а пройти нужно еще десять. Выглянуть из-за дерева и увидеть Мукуро, сидящего на камне. У него в руках нет никакой флейты, но совершенно точно то, что музыка льется от него, а когда Тсуна зашуршит кустами и решится выйти на небольшую лужайку, то песня прекратится, а Мукуро обернется на него со своей извечной улыбкой и поздоровается тем же спокойным голосом, в котором нет ни одной эмоции. А затем начнет спрашивать о какой-то чепухе с таким видом, как будто ему совершенно неинтересно слушать Тсуну. А сам он, маленький и беззащитный, будет стоять от Мукуро в нескольких шагах и думать о том, зачем же тот создает эту иллюзию. Почему она приходит не каждый день, и почему он говорит о таких мелочах этим ничего не выражающим тоном?.. Где-то в глубине души он знает, но продолжает стоять перед ним и заворожено смотреть на эту иллюзию. Что-то отвечать невпопад, совершенно забыв о том, кто они друг другу и почему не нужно лишний раз заговаривать с Мукуро. И так до самого утра, пока еще во сне, маленьким ребенком, не услышит откуда-то извне голос мамы, которая уже стоит над ним и будит. Тогда Мукуро улыбается, как бы прощаясь, и возвращает Тсуну в реальный мир бороться с сонливостью и нежеланием вставать с кровати, а также приятным воспоминанием того, что ему снилось что-то хорошее.